泊りたいと連絡するメールを紹介しましたが、
そういったメールを受け取って、
残念ながら事情があり、断らないといけないとき、
どんなメールを送ったらいいか見ていきましょう。
私は出張が多く、家にいていないときが多いので、
そういった事情で断るとき、以下のようなメールを送っています。
Dear Veronica
Thank you for your message, unfortunately I am not in Osaka this week.
I hope you will enjoy traveling Japan.
I hope you will enjoy traveling Japan.
best regards,
名前
訳
ヴェロニカへ
メッセージありがとう。
残念ながら私は今週、大阪にいてません。
あなたが日本を旅行することを楽しまれることを望みます。
名前
日本人的な遠回しな言い方の断り方ですね。汗
いかかでしょうか?
参考になりましたら幸いです。
スポンサードリンク
0 件のコメント:
コメントを投稿